外贸网站,双语网站建设的翻译要点
2022-12-11 加入收藏
The translation essentials of bilingual website construction
对于有海外客户的企业来说,使网站内容可以用最常用语言访问是将web访问者转变为客户的重要步骤。毕竟人们不太可能在不完全理解的情况下继续购买产品或预订服务。建设双语网站最重要的部分是翻译。那么到底需要翻译什么呢?
For businesses with overseas customers, making content available in the most commonly used languages is an important step in turning web visitors into customers. After all, people are unlikely to continue buying products or booking services without fully understanding them. The most important part of building a bilingual website is translation. So what exactly do we need to translate?
实际上,网站的大部分拷贝,从主页上的文本框到菜单上的按钮,如果使用的是Wix Stores这样的电子商务平台,那么所有的在线零售细节都会被复制。除了从第一语言到第二语言的文字转换之外,还要注意文化的引用。是否用一种语言或文化背景下特有的双关语使“呼叫-行动”按钮文本更加生动活泼。其实只需要在转换到第二语言时,要记得找到相同的短语,或者使用相似的语气。
In fact, most copies of the site, from text boxes on the home page to buttons on the menu, all the online retail details will be copied if an e-commerce platform like Wix Stores is used. In addition to the literal conversion from the first language to the second language, pay attention to cultural references. Whether to enliven the call-action button text with puns specific to a language or cultural context. You just need to remember to find the same phrase or use a similar tone when switching to a second language.
文本不是页面上唯一可以“翻译”的元素。同样的道理也适用于图像。例如,如果提供本地化服务,并希望显示来自世界各地站点的程序照片,则可以选择所需的图像来匹配文本的区域语言。翻译时最后要注意的一个细节是日期。对于那些因为月份和日期的格式与他们的个人习惯不同(12/04是4月12日还是12月4日)而错过了最后期限或会议的人来说,这就会显得比较麻烦。所以说对第二语言的传统日期和时间格式做一些研究,或者通过简单地写出完整的月份来保证它的安全。
Localization service and want to display program photos from sites around the world, you can choose the images you want to match the regional language of the text. One last detail to note when translating is the date. This can be troublesome for those who have missed a deadline or meeting because the month and date format is different from their personal habits (12/04 is April 12 or December 4). So do some research on the traditional date and time format of the second language, or simply write out the entire month to keep it safe.
将整个站点翻译成一种新语言的过程会比较枯燥和痛苦。然而一旦已经用主要语言建立了网站,其实就在简化这个过程上迈出了重要的一步。双语网站 建设结构——本质上是一个路线图,引导通过转换过程到第二种。上海奎晶科技是一家常年合作世界500强企业的专业网站建设公司,如果您有建设双语网站的需求,欢迎联系我们
Translating the entire site into a new language can be tedious and painful. However, once you've built your site in the main language, you've taken an important step towards simplifying the process. Bilingual website construction structure - essentially a roadmap that leads through the conversion process to the second. Shanghai kuijing technology co., LTD. Is a professional website construction company collaborating with the world's top 500 enterprises. If you have the need to build a bilingual website, you are welcome to contact us